Reci ti banci da mene ostavi na miru a ja æu tebe ostaviti na miru!
Řekni tý bance, ať dá pokoj mně a já nechám na pokoji tebe!
Dakle samo nas ostavite na miru, a bilo ko ko želi Nuk æe ga i dobiti.
A každý, kdo ho bude chtít,... ho dostane.
Došli smo u miru, a vi ste nas muèki napali.
Přijdeme v míru a vy jím nestoudně pohrdnete.
Onda možete živeti ovde sreæno u miru, a ja æu znati da me neæete juriti.
A pak si tu můžete žít šťastně a v míru a já budu vědět, že mě nebudete pronásledovat.
Da æu doživeti 100 godina, èim me ostave na miru, a onda u pakao.
Že když mě nebudete srát, budu žít do sta.
Moze li covek da umre u miru a da neki svemoguci ne kaze da nije njegovo vreme?
Nemůže člověk v klidu zemřít bez toho, aby nějaká vyšší moc rozhodla o tom, že ještě nepřišel jeho čas?
Mala uska papirna vreæa... Omoguæila je momcima sa ugla da piju na miru, a nama dozvolila... Da idemo i radimo naš posao.
Ten malý zmuchlaný papírový sáček umožnil chlapům na nárožích vychutnávat svoje pití v klidu, a nám dovolil jít dělat policejní práci.
Èovjek pije na miru, a ti mi dolaziš èistiti?
To se tu člověk nemůže v klidu... napít, aniž bys mu strkal do ksichtu ten mop?
Tako mi možemo da živimo u miru, a oni nek zamišljaju šta žele.
Tak může klidně žít a oni ať si představují, co chtějí! Chytré, co?
Dakle Ester može da poèiva u miru, a? Da.
Takže Esther teď může odpočívat v pokoji, že?
Ne možeš popiti šolju caja u ovoj zemlji na miru, a da neki pametnjakovic ne umeša sa peticijom da bi te naterao da to radiša kao on.
Tady si člověk neudělá ani čaj, aby kvůli tomu nesepsali petici.
Ostavi me na miru, a ja æu se pobrinuti da ga rasturiš sutrašnji test.
Ty mi dáš pokoj a já ti zítra pomůžu s testem.
Kada pusti Brandona na miru, a ja æu njega.
Jakmile nechá Brandona být, nechám ho být já.
Malopre si govorio o miru, a sad prièaš o genocidu?
Před chvílí jste mluvil o míru. Teď vykládáte o genocidě.
Onda duplirajte svoju dozu i ostavite me na miru, a ovo je teško raditi, zato što sam radila sa mrtvima 4 godine a vi radite tako da sve izgleda kao da je vreme za to.
Pak zdvojnásobte svou dávku, protože mě deprimujete a to je obtížné, protože jsem pracovala roky se smrtí a díky vám to všechno teď vypadá, jako dobré časy.
Otkrij ko je povezan s Kuæom lutaka i ostaviæemo Borodine na miru, a ti me nikada više neæeš videti.
Zjisti, kdo ví o Domu loutek, Borodinovým se nic nestane a víckrát už mě neuvidíš.
Pusti moju majku na miru, a ja æu ostaviti tvoju.
Necháš na pokoji mou matku a já zase tvou.
Ovde smo da naðemo put ka miru, a ne ratu.
Snažíme se najít cestu k míru, ne válce.
Trebate razgovarati o miru, a ne otezati sa rekla-kazala.
Jsme tu, abychom si promluvili v míru, ne abychom se zdržovali tím, kdo řekl co.
Prièaš o miru, a ubijaš iz zabave.
Mluvíš o míru a zabíjíš pro legraci.
Kažem ti da ostaviš na miru, a ti uperiš reflektore na njega!
Řek sem ti, ať to necháš bejt a ty to takhle posereš!
Miranda je vrijedan više od 8.000.000 $ imovine u miru, a ona posjeduje tri El Pollo Locos.
Miranda má osm miliónů jen v aktivech a vlastní tři podniky El Pollo Locos.
Dakle, kao svog muža, šta ja mogu da uradim za vas je, hm, ostavite na miru, a ne da vam postavim neka pitanja.
Takže jako manžel pro tebe můžu udělat to, že tě nechám být a nebudu se tě na nic ptát.
84% je smatralo da su SAD najveæa pretnja miru, a 8% je mislilo da je to Irak.
84% si myslelo, že USA jsou největší hrozbou pro mír. 8% si myslelo, že je to Irák.
Arni kaže da pustim dete na miru, a cela Francuska gori.
A pak mi Arnie řekne, ať už přeseknu pupeční šňůru.
Već ju ostavi na miru, a ona neke jako loše odluke.
My už ji samotnou nechali, a udělala hrozná rozhodnutí.
Odustajem od 20 kg, ti odlaziš u miru, a mi se klonimo jedan drugog.
Zapomenu na těch 20 kilo, a pak se můžeme v míru rozejít. - Nebudu se ti plést do práce.
"Ti i tvoji drugari narkomani ostavite moj novac na miru, a ja æu ti platiti kartu do jednog lepog i mirnog mesta."
"Ty a tvoji přátelé necháte mé peníze na pokoji a já vám koupím lístek na pěkné, tiché místo.
Ne, on je došao u miru, a on je ostavi na miru.
Ne. Přišel sám a odešel sám.
Dillon ti je rekao da ostaviš Bettyno ubojstvo na miru, a ti želiš pretražiti Greypoint Security bez naloga po savjetu Liber8-a.
Takže Dillon ti řekl, abys nechal vraždu Betty být, a ty chceš na vlastní pěst prohledat Grey Point Security, protože jsi dostal tip od Liber8?
Vi prièate o miru, a poslali ste ubicu u jedno od mojih sela.
Mluvíte o míru, zatímco jste poslali vraha do jedné z mých vesnic.
Obeæao je mir, ako ostave narkose na miru... a ako ne... obeæao je nemilosrdni rat.
Sliboval mír, pokud narkobarony nechají být... a když ne, sliboval rozsáhlou válku.
Vi ste u miru, a Jackson veæ uzima svoje vodstvo zdravo za gotovo.
Jste vklidu, a přesto bere Jackson své vedení za samozřejmost.
Sada bih volio dovršiti svoj hamburger u miru, a uvjeren sam da æu svoj pomfrit i dovršiti u miru.
Hamburger jsem si v klidu sníst nemohl, ale o hranolky už mne nepřipravíte. Carle?
Mi bi bili u miru, a vaš suprug bi bio živ, da to nije bilo zbog Nijemaca.
Mohli jsme být v míru a váš manžel mohl žít, kdyby to nebylo pro Němce.
Dali smo šansu miru, a sad je vreme je da probamo nešto drugo.
Zkusili jsme to po dobrém. Teď je čas zkusit něco jiného.
0.55998110771179s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?